ПОСТОЯННЫЙ

Судебный переводчик английского и русского языков 

Судебный переводчик предоставляет услуги письменного и устного перевода в соответствии с нормативными актами, регулирующими деятельность судебных переводчиков. Услуги включают заверенные и незаверенные переводы, а также устный перевод.

Заверенные переводы выполняются с подтверждением точности и соответствия перевода оригинальному тексту и используются в официальных и правовых процедурах, включая административные и международные процессы.

Незаверенные переводы выполняются для документов и текстов, используемых в деловых или личных целях и не требующих официального заверения.

Устный перевод применяется в ситуациях, требующих непосредственного языкового посредничества.

Услуги предоставляются с соблюдением профессиональных и этических принципов.

Заказать перевод
01/ Доротея Иванько
02/ Анa Делия

01/

|

Услуги

Письменные переводы официальных и личных документов с заверением судебного переводчика.

Примеры документов:

Личные документы

Личные документы

свидетельства о рождении, браке и смерти, паспорта, удостоверения личности, водительские права

Документы об образовании

Документы об образовании

дипломы, аттестаты, сертификаты квалификации, свидетельства о профессиональной подготовке

Юридические документы

Юридические документы

договоры, доверенности, судебные решения, справки о несудимости

Документы для брака, гражданства и проживания

Документы для брака, гражданства и проживания

справки о семейном положении, решения о разводе, справки о месте жительства/пребывания

Медицинская документация

Медицинская документация

медицинские заключения и справки, направления, специализированная медицинская документация

Финансовые документы

Финансовые документы

отчёты, счета, бизнес-планы, банковские справки

Устные переводы

Последовательный или синхронный перевод, адаптированный к ситуации и договорённостям.

Примеры применения:

  • Устный перевод в органах ЗАГС при регистрации заключения брака
  • Официальные встречи и деловые переговоры
  • Конференции и семинары

Специализированные переводы

Заверенные переводы с акцентом на точность терминологии и профессиональную корректность.

Области специализации:

  • Техническая: инструкции, руководства, техническая документация
  • Юридическая: договоры, судебные решения, доверенности
  • Финансовая: отчёты, бухгалтерские документы, банковские справки
  • Медицинская: заключения, направления, медицинские справки

Редактирование и корректура

  • Редактирование и корректура текстов на английском и русском языках
  • Проверка точности и согласованности терминологии
  • Адаптация текста с учётом цели и целевой аудитории
hero

О нас  

01/ Доротея Иванько
02/ Анa Делия

Процесс и цены

1/

Отправка запроса

Документы можно направить по электронной почте, через контактную форму или предоставить лично. В запросе необходимо указать язык и тип документа.

2/

Оценка стоимости и сроков

После ознакомления с материалами направляется предложение с расчётом стоимости и сроками выполнения. Цена определяется в зависимости от объёма, сложности текста и назначения перевода.

3/

Выполнение перевода

После подтверждения предложения осуществляется выполнение перевода.

4/

Доставка

Готовый перевод предоставляется в электронном виде (по электронной почте) или в бумажном виде, согласно предварительной договорённости. В случае срочного выполнения могут применяться особые условия в отношении срока и стоимости. О срочности необходимо сообщить при отправке запроса.

Цены

Стоимость рассчитывается за стандартную страницу текста (нормированная страница = 1500 знаков с пробелами). Окончательная цена определяется после ознакомления со всем материалом с учётом сложности, типа документа и назначения перевода. После получения текста направляется точное ценовое предложение и предполагаемый срок выполнения.

Примечание

В отдельных случаях могут применяться дополнительные сборы, например, за срочные переводы, работу вне стандартного рабочего времени или при неразборчивых текстах. Точные условия дополнительной оплаты определяются в предложении после ознакомления с материалами.

Контакты

01/ Доротея Иванько
02/ Анa Делия